Tuesday, July 13, 2010

Dia de São Nunca



Quem já não ouviu ou não disse essa expressão na vida? Quando alguém diz “farei isto no dia de são nunca”, na realidade não tem a menor intenção de fazê-lo, simplesmente porque o dia de são nunca não existe no calendário. Em várias línguas encontramos expressões equivalentes como, por exemplo, no inglês “quando Dover se encontrar com Calais”, “Na véspera de São Tib” ou “No reinado da rainha Dick”, entre os romanos “Para as Calendas gregas” (Ad kalendas græcas), que significa um dia que jamais chegara' porque os gregos não tinham calendas. Existem, porém, outras expressões equivalentes que usamos no nosso dia a dia: no dia 30 de Fevereiro, quando às galinhas nascerem dentes, quando a vaca tossir etc.


Em outras línguas

• alemão: Sankt Nimmerlein ou Sankt Nimmerleinstag

• francês: Saint-Glinglin

• neerlandês: Sint-juttemis